top of page

Real Talk
GenX commentary and caregiver discussions


GEN X TRANSLATION: MAKING FRIENDS
Back then, making friends meant your mom opened the front door and said, “Go outside,” like she was releasing wildlife. So you wandered the neighborhood until you found another kid sitting on a curb, throwing rocks at absolutely nothing. Then came the official friendship interview: “Do you have a bike?”“Do you like Nintendo?”“Can you come over?”“Is your mom weird?” And that was it. Best friends by 3:15. There were no scheduled playdates, no allergy forms, no parents texting e
AdrienneInBeta
May 61 min read


Gen X Translation: Free School Lunch
Sometimes, it meant you stood in a different line, held a different ticket and hoped nobody noticed. Because apparently kids needed lunch AND a public audit. They Fed us, humbled us, and gave the cafeteria way too much power. Check out my GenX Lunch Project in my Walmart store. #GenX #80sKids #70sKids #LatchkeyKids #SchoolLunch #Nostalgia #GenXTranslation #FamilyChaos #OldSchoolSnacks
AdrienneInBeta
May 51 min read


Gen X Translation: Grandma Edition
When we say “Grandma was getting ready to go somewhere,” we mean: * Pink foam rollers set tight like armor, scarf tied down just in case * A coin purse tucked in her bosom like a personal bank vault (exact change, every time) * A cheek full of snuff, working overtime like it had a job to do She didn’t need a handbag. Everything important was already on her. And somehow… she still ran the whole house without missing a beat.
AdrienneInBeta
Apr 301 min read
bottom of page